1月6日周六在Ca’ Noghera赌场将全天免费入场。
从17:00 点开始至午夜我们邀请所有客人来玩“贝法娜老虎机”(“Slot della Befana” ),您将收到很多由赌场提供的奖品,不可兑换的老虎机券和一份甜品。
"贝法娜老虎机”只为威尼斯赌场客人娱乐。
派送奖品为赌场提供的赠品。
奖品派送至送完为止。
1月6日周六在Ca’ Noghera赌场将全天免费入场。
从17:00 点开始至午夜我们邀请所有客人来玩“贝法娜老虎机”(“Slot della Befana” ),您将收到很多由赌场提供的奖品,不可兑换的老虎机券和一份甜品。
"贝法娜老虎机”只为威尼斯赌场客人娱乐。
派送奖品为赌场提供的赠品。
奖品派送至送完为止。
At the Casinò di Ca’ Noghera on Saturday, 6th January, entry will be free all day.
From 5:00 pm to midnight, everyone is invited to play the “Befana” slot machine. There will also be many non-convertible slot vouchers offered by the Casinò di Venezia.
The “Befana” slot machine has the sole purpose of entertaining the Casinò di Venezia clientèle. All winnings distributed are considered as gifts offered by the gaming house.
Such gifts will be distributed as long as stocks last.
Al Casinò di Ca’ Noghera sabato 6 gennaio ingresso gratuito tutto il giorno.
Dalle ore 17:00 alla mezzanotte tutti invitati a giocare con la “Slot della Befana” e ricevere tanti regali, ticket slot non convertibili e un dolce omaggio offerti dal Casinò di Venezia.
Al Casinò di Ca' Vendramin Calergi per tutti un dolce omaggio a partire dalle ore 17:00 fino alla mezzanotte.
2017年12月31日周日在Ca’ Noghera赌场,持有价值10,00欧元普通入场券的入场截止
于19.00点。从19点15分开始女士免费入场,男士入场20,00欧元。
尽情享受由赌场提供的午夜举杯和潘妮朵尼(panettone)。
当天通过购买赌场入场券,您将获得价值10,00欧元的不可兑换的游戏筹码
或老虎机券。
免费入场和其他优惠活动将中止。
举杯活动将于赌场内举行,只允许持有有效身份证件
的成年人入场。
赌场入场至席满为止 。
Ca' Noghera赌场,除夕夜 - 关门时间
赌桌关闭时间:04.00点
老虎机关闭时间:04点30分
售票处关门时间:03点15分
在此我们通知各位尊敬的客人,2017年除夕夜从火车站出发
至Ca' Noghera的水上交通服务将延长至4点45分。
Entry to Ca' Noghera Casino will cost the normal price of 10.00 Euros until 19:00 pm on Sunday 31 December 2017.
Entrance is free for women beginning at 19:15, and 20.00 euros for men.
A toast and panettone will be offered by the Casinò at midnight.
On 31 December, each guest who purchases an entry ticket will also receive,
free of charge, a non-convertible token or slot machine ticket for playing worth € 10.00.
Free entry and other suspended promotions.
Al Casinò di Ca’ Noghera domenica 31 dicembre 2017 ingresso con il normale biglietto da 10,00 euro fino alle ore 19:00.
Dalle ore 19:15 per le signore ingresso gratuito, per i signori ingresso 20,00 euro.
Brindisi di mezzanotte e panettone offerti dal Casinò.
Durante l’intera giornata, a fronte del pagamento del biglietto d’ingresso al Casinò, in omaggio un gettone o ticket slot del valore di € 10,00 non convertibili per giocare.
Free entry e altre promozioni sospesi.
2017年12月31日周日在Ca’ Vendramin Calergi赌场,持有价值10,00欧元普通入场券的入场
截止于19.00点。
从19点15分开始女士免费入场,男士入场50,00欧元。
尽情享受由赌场提供的午夜举杯和潘妮朵尼(panettone)。
当天通过购买赌场入场券,您将获得价值10,00欧元的不可兑换的游戏筹码
或老虎机券。
免费入场和其他优惠活动将中止。
举杯活动将于赌场内举行,只允许持有有效身份证件
的成年人入场。
赌场入场至席满为止。
Ca' Vendramin Calergi赌场,除夕夜 - 关门时间
赌桌关闭时间:03点45分
老虎机关闭时间:03点45分
售票处关门时间:02点45分
免费水上交通
在此我们通知各位尊敬的客人,2016年除夕夜从Piazzale Roma
到Ca' Vendramin Calergi和反向的水上交通服务将延长
至06点(最后一班船从Ca' Vendramin Calergi
出发至Piazzale Roma)。
Entry to Casinò di Ca’ Vendramin Calergi will cost the normal price of 10.00 Euros until 19:00 pm on Sunday 31 December 2017.
Entrance is free for women beginning at 19:15, and 50.00 euros for men.
A toast and panettone will be offered by the Casinò at midnight.
On 31 December, each guest who purchases an entry ticket will also receive,
free of charge, a non-convertible token or slot machine ticket for playing worth € 10.00.
Free entry and other suspended promotions.
Al Casinò di Ca’ Vendramin Calergi domenica 31 dicembre 2017 ingresso con il normale biglietto da 10,00 euro fino alle ore 19.00.
Dalle ore 19:15 per le signore ingresso gratuito, per i signori ingresso 50,00 euro.
Brindisi di mezzanotte e panettone offerti dal Casinò.
Durante l’intera giornata, a fronte del pagamento del biglietto d’ingresso al Casinò, in omaggio un gettone o ticket slot del valore di € 10,00 non convertibili per giocare.
Free entry e altre promozioni sospesi.